Hoover CAPTURE TCP 2120 019 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Vysavače Hoover CAPTURE TCP 2120 019. Hoover CAPTURE TCP 2120 019 User Manual Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 50
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
®
®
PRINTED IN P.R.C.
48003486
INSTRUCTION MANUAL
CAPTURE
S
A
Q
R
P
B
C
D
S
E
F*
G*
L*
M
I*
J
N**
O
V*
W*
1
U*
T*
* Certain models only ** Nozzle design may vary according to model
K
H*
ENGLISH GB
FRANÇAIS FR
DEUTSCH DE
ITALIANO IT
NEDERLANDS NL
PORTUGUÉS PT
ESPAÑOL ES
DANSK DK
NORSK NO
SVENSKA SE
SUOMI FI
EΛΛHNIKA GR
PYССКИЙ RU
POLSKI PL
ČESKY CZ
SLOVENČINA
SI
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
CAPTURE-1 ML.pdf 1 4/15/2011 10:28:44 AM
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 49 50

Shrnutí obsahu

Strany 1

®®PRINTED IN P.R.C.48003486INSTRUCTION MANUALCAPTURESAQRPBCDSEF*G*L*MI*JN**OV*W*1U*T** Certain models only ** Nozzle design may vary according to m

Strany 2 - * Certain models only

WARTUNG DES STAUBSAUGERSZUBEHÖR UND DÜSENErsetzen des StaubbeutelsWenn die Staubbeutelfüllanzeige rot aueuchtet, überprüfen Sie bitte den Staubbeutel

Strany 3

9DEPRÜFLISTE ZUR FEHLERSUCHEWICHTIGE INFORMATIONENBitte prüfen Sie die einzelnen Punkte dieser Prüiste, bevor Sie sich bei einem Problem an Ihre zust

Strany 4 - ACCESSORIES AND NOZZLES

Questo apparecchio deve essere utilizzato esclusivamente in ambito domestico per interventi di pulizia, secondo le istruzioni riportate ne

Strany 5 - IMPORTANT INFORMATION

MANUTENZIONE DELL’APPARECCHIOACCESSORI E SPAZZOLESostituzione del sacco raccoglitoreSe l’indicatore di controllo sacco pieno è rosso, o se comunque ri

Strany 6

12ITCHECKLIST UTENTEINFORMAZIONI IMPORTANTIIn caso di problemi, completare questa semplice checklist utente prima di chiamare il centro assistenza Hoo

Strany 7 - ACCESSOIRES ET BROSSES

Deze stofzuiger is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik, zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing. Zorg ervoor dat u de ins

Strany 8 - INFORMATIONS IMPORTANTES

ONDERHOUD STOFZUIGERACCESSOIRES EN ZUIGMONDENDe stofzuigerzak vervangenAls de zakcontrole-indicator rood is, controleer dan of de zak vol is en vervan

Strany 9

15NLCHECKLIST GEBRUIKERBELANGRIJKE INFORMATIEMocht u problemen ondervinden met dit product, loop dan deze eenvoudige checklist na voordat

Strany 10 - ZUBEHÖR UND DÜSEN

Este aspirador só deve ser utilizado para limpeza doméstica, conforme descrito neste guia do utilizador. Certifique-se de que este manual é

Strany 11 - WICHTIGE INFORMATIONEN

MANUTENÇÃO DO ASPIRADORACESSÓRIOS E ESCOVASSubstituição do sacoSe o indicador do estado do saco car vermelho deve vericar e, se necessário, substitu

Strany 12

2 3 4 56* 7 8 9*10*11 12 1314 15 16 1718 19 20 21CMYCMMYCYCMYK* Certain models only22 23

Strany 13 - ACCESSORI E SPAZZOLE

18PTLISTA DE VERIFICAÇÃO DO UTILIZADORINFORMAÇÕES IMPORTANTESSe tiver algum problema com o aparelho, preencha esta simples lista de vericação do util

Strany 14 - INFORMAZIONI IMPORTANTI

Este aspirador debe utilizarse sólo para la limpieza doméstica tal y como se describe en el presente manual del usuario. Asegúrese de haber comprendid

Strany 15

MANTENIMIENTO DEL ASPIRADORACCESORIOS Y CEPILLOSSustitución de la Bolsa del PolvoSi el indicador de control de la bolsa es de color rojo, vericar y,

Strany 16 - ONDERHOUD STOFZUIGER

21ESLISTA DE COMPROBACIONES QUE DEBE REALIZAR EL USUARIOINFORMACIÓN IMPORTANTESi surgiera algún problema con el producto, lleve a cabo las senci

Strany 17 - BELANGRIJKE INFORMATIE

Denne støvsuger bør kun anvendes til rengøring i hjemmet som foreskrevet i denne brugervejledning. Du bør sikre dig, at du har forstået in

Strany 18

VEDLIGEHOLDELSE AF STØVSUGERENTILBEHØR OG MUNDSTYKKERUdskiftning af støvposenHvis posekontrolindikatoren er rød, så kontroller venligst, og om nødvend

Strany 19 - ACESSÓRIOS E ESCOVAS

24DABRUGERENS CHECKLISTEVIGTIGE OPLYSNINGERHvis du får et problem med produktet, skal du udfylde denne enkle brugercheckliste, før du ringer til den l

Strany 20 - INFORMAÇÕES IMPORTANTES

Denne støvsugeren skal kun brukes til husarbeid som beskrevet i denne brukerveiledningen. Sørg for at denne veiledningene er forstått fullstendig før

Strany 21

VEDLIKEHOLD AV STØVSUGERENTILBEHØR OG MUNNSTYKKERBytte støvposenHvis posekontrollindikatoren er rød, må du kontrollere, og hvis nødvendig, bytte ut po

Strany 22 - ACCESORIOS Y CEPILLOS

27NOSJEKKLISTE FOR BRUKERVIKTIGE OPPLYSNINGERHvis du har problemer med produktet, går du gjennom denne enkle kontrollisten før du ringer ditt lokale H

Strany 23 - INFORMACIÓN IMPORTANTE

This cleaner should only be used for domestic cleaning, as described in this user guide. Please ensure that this guide is fully understood before oper

Strany 24

Den här dammsugaren är endast avsedd för hushållsbruk, enligt anvisningarna i den här bruksanvisningen. Se till att du förstår anvisninga

Strany 25 - TILBEHØR OG MUNDSTYKKER

UNDERHÅLL AV DAMMSUGARENTILLBEHÖR OCH MUNSTYCKENUtbyte av dammpåseOm påsindikatorn är röd ska du kontrollera påsen och byta ut den vid behov.Lyfta spä

Strany 26 - VIGTIGE OPLYSNINGER

30SECHECKLISTA FÖR ANVÄNDARENVIKTIG INFORMATIONOm du får problem med produkten fyller du i den här enkla kontrollistan innan du ringer till den lokala

Strany 27

Tämä pölynimuri on tarkoitettu ainoastaan kotikäyttöön tämän käyttöoppaan kuvaamalla tavalla. Tutustu tähän käyttöoppaaseen huolellisesti ennen

Strany 28 - TILBEHØR OG MUNNSTYKKER

IMURIN KUNNOSSAPITOLISÄVARUSTEET JA SUUTTIMETPölypussin vaihtoJos pölypussin merkkivalon väri on punainen, tarkista pölypussi ja vaihda tarvittaessa.N

Strany 29 - VIKTIGE OPPLYSNINGER

33FLVIANMÄÄRITYSLISTATÄRKEÄÄ TIETOAJos laitteen käytössä ilmenee ongelmia, käy läpi nämä vianmääritysohjeet ennen kuin otat yhteyttä paikal

Strany 30

Αυτή η σκούπα θα πρέπει να χρησιοποιείται αποκλειστικά για οικιακή χρήση, όπω περιγράφεται σε αυτό το εγχειρίδιο χρήση. Πριν από τη

Strany 31 - TILLBEHÖR OCH MUNSTYCKEN

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΚΟΥΠΑΣΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΚΑΙ ΑΚΡΟΦΥΣΙΑΑντικατάσταση τη σακούλα σκόνηΕάν ο δείκτη ελέγχου σακούλα είναι κόκκινο παρακαλώ ελέγξτε

Strany 32 - VIKTIG INFORMATION

36GRΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΕΛΕΓΧΟΥ ΧΡΗΣΤΗΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣΕάν αντιετωπίσετε πρόβληα ε το προϊόν, συπληρώστε αυτόν τον απλό κατάλογο ελέγχου χρήστη πριν επ

Strany 33

Пылесос предназначен только для домашнего использования, в соответствии с описанием, приведенным в данном Руководстве Пользователя. Прежде чем

Strany 34 - LISÄVARUSTEET JA SUUTTIMET

CLEANER MAINTENANCEACCESSORIES AND NOZZLESReplacing The Dust BagIf the bag check indicator is red please check and, if necessary, replace the bag.Lift

Strany 35 - TÄRKEÄÄ TIETOA

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ПЫЛЕСОСАПРИНАДЛЕЖНОСТИ И НАСАДКИЗамена мешка для сбора пылиЕсли индикатор переполнения пылесборника красный, проверьте состоя

Strany 36

39RUАНКЕТА ПОЛЬЗОВАТЕЛЯВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯEсли у Вас возникли сложности с использованием данного изделия, просим заполнить эту несложную анкету

Strany 37 - ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΚΑΙ ΑΚΡΟΦΥΣΙΑ

Odkurzacz ten jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego w sposób opisany w tej instrukcji użytkownika. Prosimy o dokładne zapozn

Strany 38 - ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ

KONSERWACJA ODKURZACZAAKCESORIA I SSAWKIWymiana worka na kurzJeśli wskaźnik wypełnienia worka zaświeci się na czerwono, należy sprawdzić i w razie pot

Strany 39

42PLLISTA KONTROLNA UŻYTKOWNIKAWAŻNE INFORMACJEW razie wystąpienia problemu z urządzeniem należy skorzystać z poniższej prostej listy kontr

Strany 40 - ПРИНАДЛЕЖНОСТИ И НАСАДКИ

Tento vysavač by měl být používán pouze pro úklid domácnosti a v souladu s touto uživatelskou příručkou. Než začnete spotřebič používat, u

Strany 41 - ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

ÚDRŽBA VYSAVAČETRYSKY A PŘÍSLUŠENSTVÍVýměna sáčku na prachPokud je indikátor kontroly sáč ku červený, proveďte kontrolu a v případě nutnosti vyměňte s

Strany 42

45CZKONTROLNÍ SEZNAM UŽIVATELEDŮLEŽITÉ INFORMACEPokud máte jakýkoli problém s výrobkem, proveďte kontrolu podle tohoto seznamu, než se obrátíte na

Strany 43 - AKCESORIA I SSAWKI

Ta sesalnik je namenjen le domači uporabi, skladno s temi navodili. Prosimo, da se pred uporabo sesalnik temeljito seznanite s temi navodili. U

Strany 44 - WAŻNE INFORMACJE

VZDRŽEVANJE SESALNIKADODATNI PRIKLJUČKI IN NASTAVKIZamenjava vrečke za prahČe se indikator napolnjenosti obarva rdeče, prosimo preverite in po potrebi

Strany 45

3GBUSER CHECKLISTIMPORTANT INFORMATIONShould you have a problem with the product, complete this simple user checklist before calling your local Hoover

Strany 46 - TRYSKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ

48SIKONTROLNI SEZNAM ZA UPORABNIKAPOMEMBNE INFORMACIJEČe imate težave z izdelkom, preglejte ta preprost kontrolni seznam za uporabnika, pr

Strany 47 - DŮLEŽITÉ INFORMACE

Cet aspirateur doit uniquement être utilisé pour le nettoyage domestique, conformément aux instructions de ce manuel. Veuillez vous assurer que ces in

Strany 48

ENTRETIEN DE L’ASPIRATEURACCESSOIRES ET BROSSESRemplacement du sac à poussièreSi le voyant de remplissage du sac est rouge, veuillez vérier

Strany 49 - VZDRŽEVANJE SESALNIKA

6FRLISTE DES VÉRIFICATIONS À EFFECTUERINFORMATIONS IMPORTANTESEn cas de problèmes avec l’appareil, eectuez les vérications de la liste de véricatio

Strany 50 - POMEMBNE INFORMACIJE

Dieser Staubsauger darf nur zur Reinigung im Haushalt gemäß dieser Bedienungsanleitung verwendet werden. Vor dem Gebrauch des Gerätes muss die

Příbuzné modely CAPTURE TCP 2010 019

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře