Hoover Bh51120pc Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Vysavače Hoover Bh51120pc. Hoover Bh51120pc Owner's Manual Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk

Shrnutí obsahu

Strany 1

Instruction Manual IMPORTANT: Read carefully before assembly and use. ©2014 Techtronic Floor Care Technology Limited. All Rights Reserved. Distri

Strany 2 - Welcome to

Using your Air™ Cordless Lift as a canisterPivot canister forward and lift off. The canister is designed to be held by the carry handle or stand on

Strany 3

To use the hose in upright or canister mode, press hose release button and pull out. Remove the wand by pressing the wand release lever down and pull

Strany 4 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

Keep your Air™ Cordless Lift running properly: dirt cupEmpty the dirt cup when it reaches the max fill line. Press the dirt cup empty button to release

Strany 5 - WASH HANDS AFTER HANDLING

Keep your Air™ Cordless Lift running properly: filters & coreThe Air™ Cordless Lift is equipped with one filter.Clean this filter every 4-6 uses.Pull

Strany 6 - WARNING:

Insert the core into the dirt cup so the tabs align. Use 2-in-1 tool to brush any dirt or debris from core. Do not turn vacuum on. Insert filter asse

Strany 7 - Extended Runtime battery

Keep your Air™ Cordless Lift running properly: brush rollRemove battery & lower the handle.Pull tabs towards the brush roll and lift up.Pull the

Strany 8 - Cordless Lift

WARNING To reduce the risk of personal injury, remove battery before cleaning or servicing.!!Available AccessoriesIncluded with select models. All ava

Strany 9 - Cordless Lift as an upright

Available Accessories14My AirTM Cordless Lift won't turn on.Your battery may not be charged. Check the Charge Level Indicator and charge the batt

Strany 10 - Cordless Lift as a canister

ANY SERVICING SHOULD BE DONE BY AN AUTHORIZED SERVICE REPRESENTATIVE Call (888) 679-2121 USA & Canada In the event that further assistance is req

Strany 11

SERVICE & WARRANTY FOR HOOVER® AIR™ CORDLESS LIFT PRODUCT & BATTERYSERVICE INFORMATIONDevenez officiellement propriétaire. • Visitez le hoover

Strany 12 - Keep your Air

Welcome to Hoover® ownership.It’s Guaranteed.Hoover will replace your batteries under our 5 year LithiumLifeTM limited warranty. See Warranty for c

Strany 13 - 21 3 4 5

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESCONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Lorsque vous utilisez des appareils électriques, veuillez toujours respecter entre autres

Strany 14

placez toujours ce dernier au bas des escaliers, sur le plancher. Ne placez pas l’appareil sur les marches d’un escalier ou sur un meuble, car cela pe

Strany 15 - 1 2 3 4 5 6

MISE EN GARDE : POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE DOMMAGE :• Évitez d'utiliser l’appareil pour ramasser des objets durs ou aux arêtes tranchantes, car

Strany 16 - Available Accessories

Premiers pas avec la batterie LithiumLifeMC ou la batterie longue duree Lithium LifeMCPour chargercomplètement la batterie, placez-la sur le chargeur

Strany 17 - Need Help?

Faites glisser la batterie en place comme l’indique la figure. La batterie n’est pas complètement chargée au moment de l’achat. Placez la batterie sur

Strany 18 - SERVICE INFORMATION

Mode aspirateur-chariot de l’aspirateur sans fil amovible AirMCInclinez l’aspirateur- chariot vers l’avant et soulevez-le. L’aspirateur-chariot est con

Strany 19 - FRANÇAIS

Pour utiliser le tuyau en mode aspirateur-balai ou en mode aspirateur-chariot, appuyez sur le bouton de dégagement du tuyau et tirez le tuyau. Retirez

Strany 20 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Entretien de votre aspirateur sans fil amovible AirMC : vide-poussièreVidez le vide-poussière lorsque la ligne de remplissage maximale est atteinte. Ap

Strany 21

Insérez l’élément central dans le vide-poussière en alignant les languettes. Utilisez l’outil 2 en 1 pour brosser toute saleté ou tout débris se trou

Strany 22 - À L’ÉLIMINATION DE LA

Entretien de votre aspirateur sans fil amovible AirMC : filtres et élément centralEntretien de votre aspirateur sans fil amovible AirMC : rouleau-brosse

Strany 23 - Retrait de la batterie

Safety InstructionsYour LithiumLife™ BatteryGetting startedUsing your AirTM Cordless Lift as an UprightUsing your AirTM Cordless Lift as a CanisterUsi

Strany 24 - MISE EN GARDE

Mon aspirateur sans fil amovible AirMC ne s’allume pas.Votre batterie n’est peut-être pas chargée. Vérifiez l’indicateur de charge et chargez la batteri

Strany 25 - 1 2 3 4 5

TOUTE TÂCHE D’ENTRETIEN DOIT ÊTRE CONFIÉE À UN REPRÉSENTANT DE SERVICE AUTORISÉ. Appelez au 888 679-2121 (É.-U. et Canada). Si vous avez besoin de plu

Strany 26

Para siempre. • Visite Hoover.com/AirCordlessLift • Llame al 1-888-679-2121 • Envíe un mensaje de texto al 72105 con "Air Cordless Lift".

Strany 27 - : filtres et

30INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones básic

Strany 28

31la aspiradora sobre las escaleras ni sobre un mueble, ya que pueden generarse lesiones o daños. • No utilice la unidad para aspirar líquidos combust

Strany 29 - AVERTISSEMENT

32PRECAUCIÓN: PARA DISMINUIR EL RIESGO DE DAÑOS:• Evite aspirar objetos duros y filosos con este producto, ya que pueden dañarlo.• Almacénelo apropia

Strany 30

33Cómo comenzar con su batería LithiumLife™ o batería LithiumLife™ de desempeño extendidoPara hacer funcionar la batería, colóquela en el cargador. L

Strany 31 - ET DE LA BATTERIE

34Coloque la batería como se muestra en la imagen y gírela en su lugar. La batería no viene completamente cargada. Coloque la batería en el cargador

Strany 32

35Uso de la aspiradora inalámbrica Air™ como recolectora de residuos por tuboGire el tubo hacia adelante y levántelo para extraerlo. El tubo de recol

Strany 33 - CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

36Uso de la aspiradora inalámbrica Air™ con manguera, tubo de extensión y accesoriosPara usar la manguera en los modos vertical o con tubo de recolec

Strany 34

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the fo

Strany 35 - DESECHO DE LA BATERÍA:

Mantenimiento correcto de la aspiradora Air™ inalámbrica: Filtros y núcleoLa aspiradora inalámbrica Air™ viene equipada con un filtro.Limpie dicho filt

Strany 36 - de desempeño extendido

Mantenimiento correcto de la aspiradora Air™ inalámbrica: Cepillo giratorioExtraiga la batería y baje el mango.Empuje las lengüetas hacia el cepill

Strany 37 - en forma vertical

ADVERTENCIAPara disminuir el riesgo de lesiones físicas, extraiga la batería antes de limpiar o realizar un servicio de mantenimiento en la unidad.!!A

Strany 38 - ADVERTENCIA

40La aspiradora AirTM inalámbrica no enciende.Puede que la batería no esté cargada. Verifique el Indicador de nivel de carga y recargue la batería si e

Strany 39 - PRECAUCIÓN

PERSONAL TÉCNICO AUTORIZADO DEBERÁ REALIZA TODO TIPO DE MANTENIMIENTO. Llame al (888) 679-2121 en los EE. UU. y Canadá. En caso de necesitar más ayud

Strany 40

MANTENIMIENTO Y GARANTÍA DE LA ASPIRADORA INALÁMBRICA AIR™ DE HOOVER® Y SU BATERÍA INFORMACIÓN SOBRE EL MANTENIMIENTONotes42

Strany 41

Hoover.com/AirCordlessLiftFind us on:youtube.com/hooverfacebook.com/hoovertwitter.com/hooverusa

Strany 42 - Accesorios disponibles

• Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes.•Do not use without Dirt Cup and/or Filters in place.

Strany 43 - ¿Necesita ayuda?

3CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF DAMAGE:• Avoid picking up hard, sharp objects with this product, as they may cause damage.• Store appropriately indoo

Strany 44 - DE HOOVER

44Getting started with your LithiumLife™ or LithiumLife™ Extended Runtime batteryTo bring the battery to full life, place the battery onto the charger

Strany 45

5Set battery as shown and pivot into place. Battery does not come fully charged. Place the battery on the charger if full runtime is needed.Insert

Strany 46 - Hoover.com/AirCordlessLift

Using your Air™ Cordless Lift as an uprightIt’s easiest to lift and carry by the handle.Push here to activate Boost Mode for improved suction. Usi

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře